1.0 Fusion Festival - Content 2023 fusion23 5 2023-06-28 2023-07-02 0:30 2023-06-28T23:00:00+02:00 23:00 0:59 Content fusion23-12164-feminist_pursuits_feministisches_kneipenquiz CC BY-SA 4.0 true Feminist Pursuits - Feministisches Kneipenquiz de Performance Zwischen Fragen nach HER-story, kämpferischem Aktivismus, glitzernder Popkultur und feministischen Theorien raten, rätseln und lerne - als Kollektiv, in Gruppen, auf Festivals, in Kneipen und Wohnzimmern. Das Kollektiv aus Berlin macht seit Jahren das Berliner Nachtleben unsicher und quizzt mit uns bis zur queerfeministischen Revolution. What do we know about HER-story, feminism and marginalized perspectives? What don´t we know - and why? Let's play, let's quiz, let's guess, let's puzzle … join the new shit of Berlins nightlife – until the queerfeminist revolution! Language: DE Recording: No Feminist Pursuit Collective 2023-06-28T18:30:00+02:00 18:30 1:00 Content fusion23-12160-how_to_mental_health CC BY-SA 4.0 false How to Mental Health de Workshop [CN dealing with suicide, drug abuse, psychosis, crisis] As mental health specialists (psychiatry, therapy) we will give an overview about some topics in mental health care, that might have been concerning you in the past. We will offer our view on how to: • get access to mental health-care system • support your friends and family • handle acute crisis • set boundaries There will be sufficient time for individual questions. Language: DE + EN Recording: Yes [CN dealing with suicide, drug abuse, psychosis, crisis.] The mental health specialists (psychiatry, therapy) will give an overview about some topics in mental health care, that might have been a concern to you in the past. They will offer their view on how to: • get access to the mental health-care system • support your friends and family • handle an acute crisis • set boundaries. There will be sufficient time for individual questions. Language: DE + EN Recording: Yes Lilith Becher Scharif Bahri 2023-06-28T21:30:00+02:00 21:30 1:00 Content fusion23-12209-my_pen_won_t_break_but_borders_will CC BY-SA 4.0 false My Pen Won't Break, But Borders Will Performance Parwana Amiri kam 2018 als 17-jährige im Flüchtlingscamp Moria an. Die junge Poetin, Autorin und Aktivistin begann dort kraftvolle und wütende Gedichte über die Situation auf den Straßen, die Flüchtlingslager und das europäische System zu schreiben und zu bloggen. Dabei teilt sie sowohl ihre persönliche Perspektive, erzählt aber auch aus der Sicht vieler anderer Refugees, die sie interviewt hat. Sie performt ihre Gedichte und Stücke mit den Händen, was das Erleben noch intensiver macht. Parwana Amiri from Afghanistan arrived 2018 in Moria. 17 years old, she started writing and blogging powerful and angry poems about the situation on the road, the refugee camps and the European system. She writes from her personal perspective, but also from view of many other refugees which she interviewed. She performes the poems with her hands, which makes it even more intense to experience them. Its an honor for us to welcome her and her art in our tent! Language: EN Recording: Yes Parwana Amiri 2023-06-28T19:50:00+02:00 19:50 1:10 Content fusion23-12766-solidarity_with_afghanistan_but_how CC BY-SA 4.0 false SOLIDARITY WITH AFGHANISTAN – But How? en Talk Das Kollektiv aus Berlin besteht aus verschiedenen Gruppen und Menschen, zum großen Teil aus Afghanistan. Außer Demos, Panels und Workshops machen sie auch Theater und Siebdruck-Kunst, mit der sie eine Underground-Schule für Mädchen und Frauen unterstützen. Sie sind auf uns zugekommen, weil sie mit uns ins Gespräch kommen wollen, wie wir im Globalen Norden die Kämpfe solidarisch unterstützen können, und nicht 'mit guten Absichten' mehr Schaden anzurichten als Gutes zu tun. Und sie sagen: “Es wird oft über uns geredet und wenig zusammen mit uns. Deshalb möchten wir gerne dieses Thema ins Licht bringen, bis sich der Diskurs ändert!” This Berlin collective consists of different groups and people, most of them refugees. Apart from demos, panels and workshops they also do theatre and silkscreen art with which they support an underground school for girls and women. They approached us because they want to discuss how we, in the Global North, can actually support the struggles in Afghanistan in solidarity, instead of doing more harm than good with our 'good intentions'. And they say: "We are often talked about but rarely talked to. So we would like to shine a light on this topic until the discourse changes! Language: EN + FARSI Translation: DE Recording: Yes Afg Activist Collective 2023-06-28T17:00:00+02:00 17:00 1:15 Content fusion23-12207-take_a_red_nose CC BY-SA 4.0 true Take A Red Nose de Workshop Wir können uns kaum einen besseren Start in dieses Festival vorstellen: Den Sprung ins Abenteuer wagen, Menschen zum Lachen bringen und über sich selbst lachen! Die einschlägig bekannten Clowns* Lokke und Aziza laden uns ein, im Unbekannten zu baden: es genießen "Fehler" zu machen, mit Routinen brechen, improvisieren, fantasieren, die Zeit stehen lassen. Lachen verbindet uns mit dem Moment und mit den Menschen, eröffnet neue Perspektiven und Handlungsoptionen, ist gesund und macht einfach Spaß! Lasst euch diesen Workshop nicht entgehen, denn dey meinen das ganz ernst mit dem Spielen! We could hardly imagine a better start to this festival: Taking a plunge into adventure, making people laugh and laughing at ourselves! The well-known clowns* Lokke and Aziza invite us to dive into the unknown: to enjoy making "mistakes", to break with routines, to improvise, to fantasize, to stop for a moment and just observe. Laughter connects us with the moment and with the people around us, opens up new perspectives and courses of action. It is healthy and pure fun! Don't miss this workshop, because dey are serious about playing! Language: DE + EN Recording: No Lokke Wurm & Aziza Bouizedkane 2023-06-29T13:30:00+02:00 13:30 1:30 Content fusion23-12053-are_we_already_cyborgs CC BY-SA 4.0 false Are we already cyborgs? Workshop Was macht es mit uns, so gut wie immer mit dem digitalen Raum verbunden zu sein? Wie süchtig sind wir nach unseren Endgeräten? Und können wir lernen, weiser damit umzugehen? Die Aktivistin Anna Stiede unterrichtet unter anderem mit Theater, Tanz und Musik feministische Ökonomiekritik an smarten Technologien. Zusammen mit Victoria Larsson, Yoga – und Meditationslehrerin mit jahrzehntelanger Erfahrung, lädt sie zu einem Workshop zum Thema – der die nächsten Tage und vielleicht auch euren Alltag ändern kann! Can we learn to act more wisely with our digital gadgets? Most people want to spend less time looking at their screens. How do we want to live in these digital times – or just experience this festival? Are we completely addicted and how can we free ourselves? Explore this matter through movement, singing, screaming, breathing and sharing. Victoria Larsson, a long time yoga and meditation teacher and Anna Stiede, a political scientist, activist and actor invite you to create a less dystopian, more sane future – and start it here! Language: EN Translation: DE Recording: Yes Victoria Larsson & Anna Stiede 2023-06-29T11:30:00+02:00 11:30 1:30 Content fusion23-12022-budy_flow CC BY-SA 4.0 true BUDY Flow de Workshop BUDY steht für Body Unity Dance and Yoga – eine ganz und gar junge und eigensinnige transformative Bewegungspraxis, die euch mit sorgfältig ausgesuchter Musik wunderbar auf den Dancefloor vorbereitet. Hier könnt ihr eure Lust aufs Tanzen feiern, könnt euch durch Musik und Tanz selbst und neu entdecken, oder auch erforschen, wie, warum und wofür ihr tanzen wollt! With an emphasis on fun, BUDY Flow offers a unique opportunity for self-discovery through music and dance at Fusion. Developed by Brigitte herself, it stands for Body Unity Dance and Yoga. It is a transformative movement practice that combines yoga, meditation, and improvisation-based dance exercises with contemporary dance. Come and enhance your sense of rhythm, enjoy the music, refine your movement qualities, discover new aspects of yourself and celebrate the joy of dancing! Language: DE + EN Recording: No Brigitte Breternitz 2023-06-29T15:30:00+02:00 15:30 1:00 Content fusion23-12139-dancing_in_sobriety CC BY-SA 4.0 true Dancing in SOBRIETY de Talk Früher haben wir unsere Zeit überwiegend damit verbracht in Bars, Clubs und auf Festivals besinnungslos zu trinken oder bis zur Überdosis Drogen zu nehmen. Wenn wir einmal anfingen, konnten wir nicht freiwillig aufhören. Heute sind wir seit mehreren Jahren zufrieden clean und nüchtern. Und vertreten die Überzeugung, dass Sobriety und ein spiritueller Lebensstil nicht im Gegensatz zu wilden Partys und aufregenden Festivals stehen muss. Wir wollen unsere Erfahrungen teilen, geben euch aber auch Raum für eure Geschichten und Fragen. Unser Ziel ist es, mit dem Stigma der Alkoholiker:innen oder Süchtigen zu brechen und Angehörigen sowie Betroffenen zu vermitteln: Es gibt eine Lösung. We, the “group of drunks” from Berlin used to party on festivals, bars and clubs. Now we found a way to live a sober and serene life combining healthy relationships with sober wild party. We would like to share and discuss our experiences, our way here and share at least one of our conclusions: There is a solution. Language: DE Translation: EN Recording: No Group of Drunks 2023-06-29T22:00:00+02:00 22:00 1:00 Content fusion23-12211-film_zu_sexarbeit_und_beziehung_we_fuck_we_date_we_love_we_marry CC BY-SA 4.0 false Film zu Sexarbeit und Beziehung - we fuck, we date, we love, we marry! en Film Sugar Pa! aus Linz hat einen Sex-Worker-Only Film über Liebesbeziehungen produziert. Auf Grund ihres Berufs, dem damit behafteten Stigma und internalisierten Vorurteilen sind Sexarbeitende oft mit toxischen Beziehungsdynamiken konfrontiert. Doch sie sind die Expert*innen bezüglich ihrer Arbeit – no matter what! Sie wollen mit dem Film aufklären, ihren Beziehungsmenschen helfen ihre Vorurteile zu bearbeiten und gleichzeitig die Community stärken. Sex worker activists from Austria produced a sex-worker-only movie. Its not a “what you always wanted to know about sexwork”-stripe. They want to educate their love mates and lovers in the matter of intimate relationship in connection to sex work. Sugar Pa!, sex worker, educator, writer, performer, DJ and professional trouble maker invites you to learn from her and discuss the subject together. Language: EN Translation: DE Recording: Yes Sugar Pa 2023-06-29T17:00:00+02:00 17:00 1:00 Content fusion23-12138-memories_transformation_how_electronic_music_shapes_my_thoughts_and_movements CC BY-SA 4.0 false Memories Transformation - How electronic music shapes my thoughts and movements en Workshop Wir bewegen uns mit unseren Körpern im Raum und schwingen mit der Musik. Habt ihr Musik schon einmal gesehen oder gespürt, wie ihr mit ihr eine neue und eigene Form von Raum kreiert? Seid ihr bereit, Körper und Geist zu vereinen, um eine visuelle Version von Musik und Bewegung zu erschaffen? In diesem audiovisuellen Workshop lernt ihr, Melodien als Inspiration zu nutzen, um Formen zu erschaffen – ähnlich wie beim Tanzen. Das Konzept basiert auf langjähriger Forschung zur Beziehung zwischen Musik und Raum. We all move in space with our bodies, vibrating to the music. Have you ever seen music or felt the dimension of the space you create? Are you ready to unite your body and mind to create a visual version of music and movement? At this audio-visual workshop, you learn to use melodies as an inspiration to draw shapes – similar to when we are dancing. The concept is based on long-term academic research of the relationship between music and space. Language: EN Translation: DE Recording: Yes Kenan Melhem Phoenix Chase-Meares 2023-06-29T09:30:00+02:00 09:30 1:30 Content fusion23-12021-smile_fly_get_high_acroyoga_for_beginners CC BY-SA 4.0 true Smile. Fly. Get High - AcroYoga for Beginners de Workshop Eins von Euch gibt Stabilität, das andere lernt Fliegen – eine wunderbare Art, gegenseitiges Vetrauen und Kooperation zu üben! Kommt alleine oder noch besser mit einem vertrauten Lieblingsmenschen – AcroYoga verbindet Yoga mit Akrobatik, vereint Bewegung und Ästhetik und trainiert Balance, Flexibilität, Mut und Vertrauen. Genau das, was wir in diesen wackligen Zeiten brauchen! Muskelkater und Endorphine garantiert! We start the whole thing with another way to practice partnership and cooperation! You can come alone or even better, with a trusted partner – balance, muscle ache and endorphines guaranteed!  AcroYoga is a mixture between acrobatics and yoga, it combines movement and aesthetics and trains strength, balance, flexibility, courage and trust. Exactly what we need in these shaky days! Language: DE Recording: No Anne Lasse und Jannis 2023-06-29T18:30:00+02:00 18:30 1:30 Content fusion23-12204-versoehnungstheater CC BY-SA 4.0 false Versöhnungstheater de Talk Auf die Frage, ob die Zeit gegen uns spielt, weil alte Nazis jetzt alle wegsterben, sagte Max Czollek letztens: "Im Gegenteil! Die Biologie hat mehr gegen Altnazis getan als der deutsche Staat." Unser postfaschistischer Staat rühmt sich regelmäßig, sich mustergültig an den Holocaust zu erinnern und ruft jetzt sogar die “Zeitenwende” aus, dabei hat er bei der Entnazifizierung bekanntlich krachend versagt. Dieses Versöhnungstheater nimmt Max in gewohnt scharfer Weise auseinander. When asked whether time is working against us because old Nazi perpetrators are dying off, Max Czollek said, "Quite the contrary! Biology has done more against veteran Nazis than the German state ever did". Our post-fascist state prides itself on commemorating the Holocaust in an exemplary fashion and even calls for the "begin of a new era", while everybody knows it has failed spectacularly at denazification. The old reconciliation charade! Language: DE Translation: EN Recording: Yes Max Czollek 2023-06-29T20:30:00+02:00 20:30 1:00 Content fusion23-12137-you_speak_very_good_german_iii CC BY-SA 4.0 false You Speak Very Good German III de Talk Yaßoura beschäftigt sich weiter mit Insider-Berichten über die Erfahrung von Menschen mit Migrationshintergrund in verschiedenen Realitäten. Wie begegnet mensch dem alltäglichen Mikrorassismus, was bedeutet es, deutsch zu sein, sowohl gesellschaftlich als auch auf Papier betrachtet? Wir diskutieren das Dilemma Deutschlands, ob es ein Einwanderungsland ist oder nicht. One more time, Yaßoura revolves around insider reports about the experiences of people with an immigration background in different realities. How does one deal with everyday micro-racism? What does it mean to be German, on paper and in society? We will be discussing the dilemma Germany faces on whether it is an immigration country or not. Language: DE Translation: EN Recording: Yes Yaßoura 2023-06-30T13:30:00+02:00 13:30 1:15 Content fusion23-12136-antifa_was_geht CC BY-SA 4.0 true Antifa - Was geht? de Talk Antifa ist Handarbeit – und heute wichtig wie eh und je. Vor welchen Herausforderungen steht Antifaschismus in Regionen abseits der Großstädte und linken Hochburgen? Welche Konzepte und Ideen haben sich bewährt, welche nicht? Wie können wir sicherstellen, dass das Erfahrungswissen weiter gegeben wird und nicht über Generationen oder die Distanz verloren geht? Wir können es uns nicht leisten, jedes Mal von vorne anzufangen! What challenges are antifascists facing in areas far from the cities and left -wing bastions? Which concepts and ideas have proven useful and which have not? How can we ensure that practical knowledge is passed on and not lost through the generations or to physical distance? We cannot afford having to start from scratch over and over again! Language: DE Translation: EN Recording: No Antifa Süd Antifa Harz Aktivisti Zwickau u.a. 2023-06-30T18:30:00+02:00 18:30 1:00 Content fusion23-12200-bbq_der_black_brown_queere_podcast_cancel_culture CC BY-SA 4.0 false BBQ - Der Black Brown Queere Podcast: CANCEL CULTURE de Talk Wer BBQ, den Black Brown Queeren Podcast, noch nicht kennt, sei dringend geraten, mal reinzuhören! Bei uns sprechen die beiden live und gewohnt witzig über das zugegebenermaßen ernste Thema Cancel Culture: Mit der Erfahrung, selbst schon Menschen gecancelt zu haben und auch schon gecancelt worden zu sein, beschäftigen sie sich mit dem Phänomen: Was versteht mensch unter Cancel Culture? Ist sie überhaupt noch zeitgemäß? Und wenn ja, wann ist sie wirklich zielführend? If you don't know this Black Brown Queer podcast, we urgently recommend you to give it a listen! The duo is recording live and are funny as ever about the – admittedly – serious topic of cancel culture. With the experience of having canceled and having been canceled before, they explore the phenomenon: What do we understand when we hear cancel culture? Is it still contemporary? And if it is, when is it actually auspicious? Language: DE Translation: EN Recording: Yes Zuher Jazmati & Dominik Djialeu 2023-06-30T17:00:00+02:00 17:00 1:00 Content fusion23-12162-faire_drogen_ein_workshop_zwischen_konsum_und_utopie CC BY-SA 4.0 false Faire Drogen? Ein Workshop zwischen Konsum und Utopie de Workshop Vielleicht habt ihr es auch schon geahnt: Die allermeisten Partydrogen werden unter menschenunwürdigen Bedingungen hergestellt und vertrieben, fragwürdig oft auch unter ökologischen Gesichtspunkten. In diesem Workshop bieten wir Raum, uns mit diesen Fakten auseinanderzusetzen. Die Gruppe will aus ihrem persönlichen Zwiespalt heraus die Frage nach einem Umgang damit in einem ergebnisoffenen Format erörtern und gemeinsame Ansätze skizzieren. You may have guessed it already: the vast majority of party drugs is produced and sold under inhumane conditions which are often also questionable from an ecological point of view. In this workshop, we are providing a space to confront this reality. Out of their personal dilemma, the speakers want to discuss how to deal with this in an open and unbiased way and draw out cooperative approaches. Language: DE Translation: EN Recording: Yes Laura Gregor Florentine Diana 2023-06-30T15:45:00+02:00 15:45 0:45 Content fusion23-12232-feminist_antiwar_resistance CC BY-SA 4.0 false Feminist Antiwar Resistance en Talk Warum wird in Russland nicht massenhaft gegen den Angriffskrieg in der Ukraine protestiert? Wir sehen vielleicht keine Millionen auf den Straßen, aber es gibt den Widerstand. Während Antikriegs-Graffitis übermalt werden, protestieren die Menschen durch Sabotage, Mahnwache, direkte Aktion und öffentliche Meinungsäußerung. Wie funktioniert das genau? Was sind die Gefahren und welche Hacks gibt es? Was können wir von ihnen lernen? Wie können wir sie unterstützen? Lernt die russischen Aktivistinnen kennen, diskutiert über die Realität des Protests in Russlands und erfahrt, welche Rolle Feminismus dabei spielt. Why aren't Russians protesting Russia’s war of aggression against Ukraine en masse? We might not see millions on the streets, but the resistance is there. While Anti-war graffiti get painted over, people are protesting by sabotaging, picketing, engaging in direct action and speaking out in public. How does it work? What are the dangers and hacks? How can we learn from them? How can we support them? Join the activists of Feminist Antiwar Resistance, discuss the reality of protest in Russia and explore the role that feminists are playing in it. Language: EN Translation: DE Recording: Yes I No FAR Berlin 2023-06-30T09:30:00+02:00 09:30 1:30 Content fusion23-12054-flow_through_life_s_ups_and_downs_with_grace CC BY-SA 4.0 true Flow through Life's ups and downs with grace Workshop Victoria Larsson erforscht und lehrt seit drei Jahrzehnten Körperarbeit, Atmung und Bewusstsein. Zu einem psychedelischen Soundtrack lädt sie zu einer wilden Reise durch Meditation, Yoga, Qi Gong, Zen und Magie mitten ins Hier und Jetzt. Wir wissen nicht, ob die Welt eine bessere wird, wenn sie anders ist, aber wir wissen, dass sie sich ändern muss, um besser zu werden. Nur das Bewusstsein zu ändern, mag nicht reichen, aber ohne Bewusstseinsveränderung wird das alles nichts! Is it meditation? Is it yoga? Is it qi gong, zen, or magic? Buckle up for a hypnotic journey set to a psychedelic soundtrack, a wild ride through the free fall mystery constantly evolving in and around us! Victoria Larsson has been exploring and teaching bodywork, breathing and consciousness for 3 decades. She invites us to be present with our bodies and minds right here in the wild wacky NOW. Language: EN Recording: No Victoria Larsson a.k.a. Swanmountain 2023-06-30T21:30:00+02:00 21:30 1:30 Content fusion23-12234-human_beat_machine_the_audience_artist_fusion_experiment CC BY-SA 4.0 false Human Beat Machine - The Audience-Artist-Fusion Experiment en Workshop Weg vom Konsum, hin zum Mitgestalten! Heute Abend könnt ihr endlich selbst die Musik sein und im Kollektiv zu einem großen, neuen Instrument werden. Wer will, kann natürlich auch einfach nur auf dem Teppich chillen und sich von der Musik wegtragen lassen. Alle anderen können an einer der vier Stationen mit selbstgebautem Synthesizer, Lichtschranken, Knöpfen und sowohl genialen als auch frickeligen Expert:innen Musik entstehen lassen und so Teil einer großartigen Komposition werden. Sei der Ton und nicht das Ohr! We want to disrupt the line between audience and so-called artists. We want everyone to contribute to the music without the need for any musical knowledge. Several interactive stations will be installed where groups of people can trigger sounds and become part of the musical performance. We developed a way to guide the various groups so that all the elements can come together in harmony, at least sometimes. Chaos hopefully turns into thrilling grooves and exciting melodies! Language: EN + DE Recording: Yes (part of it) Miki Yoshimura Vlad Georgiev Sherif Osman Johannes Marx Akiko Matsura aka Shou 2023-06-30T15:00:00+02:00 15:00 0:45 Content fusion23-12678-infrastructural_strike_and_time_how_to_disturb_military_transportation CC BY-SA 4.0 false Infrastructural Strike And Time: how to disturb military transportation en Talk Das Kollektiv "eeefff" untersucht anti-militärische Sabotage von Eisenbahnen in Belarus. Sie erzählen, wie große vernetzte Computer- und Sensorsysteme entlang von Eisenbahnlinien gestört werden können, um Militärtransporte zu verhindern. Es geht um logistische Kybernetik, Reafferenz, Steuerungsketten, Logistiksabotage – super interessante Einblicke, aus politischer, technischer und auch konzeptioneller Sicht! Exploring anti-war railway sabotage in Belarus through the scalar organization of digital logistics, eeefff demonstrate how these cybernetic chains can be interrupted. In this talk, they describe the process of reafference as a basis for potential logistical sabotage. Delving into the politics of logistical cybernetics, the talk explores how people living on the territory of Belarus defend the colonial seizure of infrastructure from Russian authorities for economic and military use. Language: EN Translation: DE Recording: Yes eeefff-collective 2023-06-30T20:00:00+02:00 20:00 1:00 Content fusion23-12165-konsensuelles_flirten_unter_drogeneinfluss CC BY-SA 4.0 true Konsensuelles Flirten unter Drogeneinfluss de Workshop Auch in einer machtkritischen & feministischen Bubble kommt es oft zu unangenehmen Flirtversuchen oder Übergriffigkeiten, auch auf der Fusion! Wir möchten uns mit euch gemeinsam dem Begriff Konsens nähern und uns auf interaktive Weise kritisch mit Flirten beschäftigen, um es dann positiver und verantwortungsbewusster erlebbar zu machen. There are often uncomfortable flirting attempts or instances of inappropriate behavior even in a feminist bubble that is critical of power structures and even at Fusion Festival! We want to explore the concept of consent together with you and engage in a critical discussion of flirting in an interactive way, with the goal of creating a more positive and responsible experience for everyone. Ideally we will all leave with new ideas and perspectives to take with us to the festival areas. Language: DE + EN Recording: No Die Glyddies 2023-06-30T11:30:00+02:00 11:30 1:30 Content fusion23-12079-zumba CC BY-SA 4.0 true ZUMBA de Workshop Ele, geboren in Argentinien und aufgewachsen in Brasilien, ist Tänzerin, Clown und Schauspielerin – und wenn sie tanzt, erzählt sie mit ihrem Gesicht Geschichten. Full Power! Sie liebt es, euch zum Tanzen zu bringen. „Zumba basiert auf zwei Prinzipien: Es macht SPASS und ist EINFACH  – Und ihr müsst nichts mitbringen, außer Neugier und Lust euch zu bewegen!” Ele from Berlin, Argentinia and Brazil is a dancer, clown and actress – and when she is dancing, she is telling stories with her face. Full power! This morning, she wants you to shake your bones, dance without doubt and most importantly: have fun in moving! Zumba is based on two principles: FUN and EASY TO DO – principles which perhaps could bring all of us further than anything else. Language: DE + EN Recording: No Elenora Aira 2023-07-01T15:45:00+02:00 15:45 1:00 Content fusion23-12163-decolonize_yoga CC BY-SA 4.0 false Decolonize Yoga en Talk Wie können wir Yoga praktizieren und dabei seine Wurzeln respektieren? Was ist kulturelle Aneignung? Was hat sie mit Macht und Dominanz zu tun? Wie verursacht sie emotionales und psychologisches Leid? Was können wir tun, um das zu ändern und Yoga für die Befreiung aller zu praktizieren? Wir freuen uns sehr, "Social Warrior" Sangeeta Lerner zu diesem Thema begrüßen zu können! How can we practice yoga with respect to its roots? What is cultural appropriation? What does it have do with power and dominance? How does it cause emotional and psychological harm? What can we do to change this and practice yoga in order to liberate all of us? We are more than happy to welcome “social warrior” Sangeeta Lerner to finally announce that important topic. Language:EN Translation: DE Recording: Yes Sangeeta Lerner 2023-07-01T09:30:00+02:00 09:30 3:00 Content fusion23-12025-ecstatic_dance_hamburg_crew CC BY-SA 4.0 true Ecstatic Dance Hamburg Crew de Workshop Ein modernes Tanzritual! Es gilt, tief einzutauchen, alles raus zu lassen und sich ganz dem Tanz hinzugeben- und gemeinsam einen Safe Space zu schaffen. Es sind natürlich alle Körper willkommen! Seid pünktlich am Start zum Opening Ritual, macht euch mit auf die Tanzreise bis zum fulminanten Gong-Chillout. Dear Fusionistas, we are so stoked to host Ecstatic Dance at great Mama Fusion Festival! It is a modern dance ritual, where you are invited to dive deep, go wild, and open up in the dance, co-creating a safe space - of course, all all bodies welcome and usually sober. We create a nourishing and uplifting dance journey, which will feel like a beautiful crazy ride on a magic carpet through Alicé Wonderland. Language: DE | EN Translation: EN | DE Recording: No mit Marius Beyer Aerodice Hermann Herdt 2023-07-01T20:00:00+02:00 20:00 1:30 Content fusion23-12210-kinky_queer_speeddating_ein_verspieltes_aufbrechen_heteronormativer_blick_und_begehrensregime CC BY-SA 4.0 true Kinky-Queer-Speeddating - Ein verspieltes Aufbrechen heteronormativer Blick- und Begehrensregime de Workshop Eine sexpositive Umgebung - sinnliche Begegnung mit nahezu fremden Menschen - verspieltes Aufbrechen des heteronormativen Blick- und Begehrensregimes - spielerische, körperliche und kommunikative Intimität – es geht um Lust, und auch um die Wahrnehmung von Grenzen, Einverständnis und das Annehmen eines „Neins.” Das Ganze ist nicht nur spaßig, sondern auch subversiv, denn es dient der Umdeutung der Hegemonie: „ein Wuchern von erogenen Zonen an unerwarteten Plätzen“. An extraordinary, sex-positive environment, sensual encounters with almost strangers, playfully breaking of the heteronormative regime of gaze & desire, intimacy in a joyful, physical and communicative way – its about lust, but also the perception of boundaries, consent and accepting a "No". The whole thing is not only fun, but also subversive, because it serves to reinterpret hegemony - "a proliferation of erogenous zones in unexpected places". Language: DE Translation: EN Recording: No fluyknik 2023-07-01T18:30:00+02:00 18:30 1:00 Content fusion23-12024-naked_dialogues CC BY-SA 4.0 true Naked Dialogues en Workshop Wir alle haben einen Körper und eine einzigartige Beziehung zu ihm. Einige fühlen sich wohl, andere weniger; beeinflusst von Gesellschaft, Familie und Kultur. Können wir unsere Glaubenssätze, Werte und angelernten Verhaltensweisen ablegen? Die erste Hälfte wird bekleidet stattfinden, in der zweiten (optionalen) Hälfte besteht die Möglichkeit, das Gespräch nackt fortzusetzen. Alle sind willkommen. We all have a body, paired with our own unique relationship to it. Some feel comfortable in our skin, others less. Culture, family, and society shape relationship. And: we can change it. Danielle invites us to unpack our individual and collective beliefs, values and conditioning around nudity, a facilitated conversation to explore its power for individuals and the collective. The first half will be clothed, in the second (optional) half, will be possible to undress and continue the conversation nude. All are welcome. Language: EN Translation: DE Recording: No Danielle Barnett 2023-07-01T23:00:00+02:00 23:00 0:59 Content fusion23-12229-queens_against_borders CC BY-SA 4.0 false Queens against borders de Performance Die Queens sind da! Lasst die Bühne wackeln und die Luft vibrieren! Wir sind mehr als glücklich, das Refugee Kollektiv begrüßen zu können, queer und trans und gegen Borders! Let the stage shake, let the air sparkle and glitter! We are more than happy to welcome the Berlin based Trans & Queer Refugee collective in our tent. Drag Queens you know already, but this collective is the next level show. Language: DE + EN Recording: Yes QAB collective with Wizzy Minu Katana & Dornika 2023-07-01T22:00:00+02:00 22:00 0:30 Content fusion23-12201-the_politics_of_ecstasy CC BY-SA 4.0 true The Politics of Ecstasy en Film Chiara hat einen wunderschönen, tiefsinnigen Film über Extase und Politik geschaffen. Es geht um Bacchus und das alte Rom, um universelle Fragen der Unterdrückung, um Freiheit, tanzende Göttinen, Transzendenz und Gerechtigkeit. Absolut aktuell und absolut sehenswert! “In a hierarchical and misogynist society like that of Rome, we could say that the Bacchantes were the representative of a sort of counterculture movement. As a matter of fact, the Bacchanalia broke the rigid convention of gender identities, sexual orientation, social status, and ethnic origin, imposed by Roman society, turning the rites into a sort of Temporary Autonomous Zones or “Safe Spaces” where initiates were free to express their deeper identity and experiment with new ones.” movie, 2019. 18 minutes. Language: EN Recording: No Chiara Baldini & Rafael Kozdron 2023-07-01T13:00:00+02:00 13:00 1:15 Content fusion23-12788-wald_pfeift CC BY-SA 4.0 false Wald pfeift de Panel Ohne Wald können wir nicht leben, aber kann Wald mit uns leben? Was pfeift Wald, und was hören wir, angesichts von weltweitem Waldbränden, Waldsterben und brutaler Abholzung? Wie können, wollen, sollen wir mit der globalen Krise umgehen? Welche Möglichkeiten haben wir überhaupt, welche Hoffnungen und Visionen? Jedes einzelne von uns, und wir alle zusammen? Das conTent sucht zusammen mit den Aktivisti von "wuhli bleibt", der "Letzten Generation" und "Lützerath lebt" Antworten auf die Fragen, die wir alle kennen. We cannot live without forest but can the forest live with us? It is burning, dying, being cut down. What does it tell us, and are we listening? Is there any hope or vision? What courses of action are left, if any? Both individually and for humanity as a whole. The panel is searching for answers to these questions. Language: DE Translation: EN Recording: Yes wuhli bleibt Letzte Generation Lützerath lebt 2023-07-01T14:30:00+02:00 14:30 1:00 Content fusion23-12140-weletitgrow_mit_grassroots_gegen_die_klimakatastrophe_foodforest_waldgaerten CC BY-SA 4.0 false #WeLetItGrow – mit Grassroots gegen die Klimakatastrophe, FoodForest – Waldgärten de Talk Die Kipppunkte der Klima- und Biodiversitätskrise kommen ungebremst auf uns zu. Eine ressourcenverschwendende, fossilbasierte Landwirtschaft und ausbeuterische Wirtschaftskonzepte sind nach wie vor der Status quo. "Waldgärten sind ein multifunktionales Lösungstool für viele Probleme unserer Zeit." Sie speichern Kohlenstoff im Boden, steigern die Biodiversität und die Wasserhaltefähigkeit des Bodens, kühlen die Landschaft, reinigen die Luft, produzieren gesunde Nahrung, Heilpflanzen, Wertholz, Fasern und vieles mehr. Waldgärten sind antifragil, resilient und komplexe Systeme - "lebendige Ökosysteme mit Menschen". Sie sind, als eins der vielen kleinen Öko-Grassroots-Projekte, ein Gegenentwurf zu den herrschenden ausbeuterischen und kolonialen Systemen. The tipping point of the climate and biodiversity crisis is coming. Resource-wasting, fossil-based agriculture and exploitative economics are still the status quo. "Forest gardens are a multifunctional solution for many problems of our time." They are, as one of the many small eco-grassroots projects, a counter-design to the prevailing exploitative and colonial systems. Language: DE Translation: EN Recording: Yes Jens Hauck Sarsarale e.V. 2023-07-01T17:00:00+02:00 17:00 1:00 Content fusion23-12206-woman_life_freedom_a_transnational_struggle_beyond_borders_of_iran CC BY-SA 4.0 false Woman* Life Freedom - A Transnational Struggle Beyond Borders Of Iran en Talk Die jahrzehntealte kurdisch-feministische Parole “Frau* Leben Freiheit” vereint seit 9 Monaten die verschiedensten Menschen im Iran - und auch weltweit. Wofür steht sie? Wieso ist sie auch für uns hier relevant? Die Aktivisti aus der iranischen Diaspora performen, informieren und diskutieren diese aktuelle Frage mit uns. “Woman* Life Freedom”, an old kurdic-feminist watchword, unites totally different people in Iran – and worldwide. What does it stand for? Why is the movement relevant to us non-Iranian? And where are we standing in relation to it? 9 months ago people in Iran went to the streets and started a battle against fascism, patriarchy and corruption. Je Cocreation creates a space to discuss this topic interactively. Language: EN Translation: DE Recording: Yes Je Cocration 2023-07-02T09:30:00+02:00 09:30 1:30 Content fusion23-12023-naked_yoga CC BY-SA 4.0 true Naked Yoga de Workshop Den internalisierten Blick der Objektivierung, den sogenannten männlichen Blick, loszuwerden, ist unsere Sehnsucht. Ist es legitim, in einer Welt, in der der (weibliche) Körper als Ware gehandelt wird, es zu Übergriffen, Spannertum und Ausbeutung vom (nackten) Körper kommt, Nackt-Yoga zu veranstalten? Wir sagen Ja, denn wir träumen von Freiräumen, die wachsen, nicht schrumpfen, wir glauben an Mut und Radikalität, und wir wollen unsere Grenzen erweitern und uns unsere Freiheiten nehmen, statt zu warten, dass sie uns geschenkt werden. Unnötig zu sagen, dass Fotos tabu sind. An invitation to courageously meet and perhaps celebrate your entire being as well as others. In a dynamic vinyasa style practice, we will incorporate movement, breath, and deep presence to connect more deeply with the inner and outer self. The naked body is a symbol of freedom, truth, and nature; Let us NORMALIZE the body in all of its forms, let us expand into acceptance and deep presence of what is. This Vinyasa class is suitable for all bodies & all levels of experience. Be welcome. Language: DE + EN Recording: No Danielle Barnett 2023-07-02T11:30:00+02:00 11:30 1:30 Content fusion23-12203-unaesthetic_dance CC BY-SA 4.0 true UNaesthetic dance en Workshop Zu guter Letzt und als Krönung des diesjährigen Programms wollen wir die Ungeschicklichkeit, Tollpatschigkeit und allgemeine Albernheit im Tanz feiern! Lasst uns Formen im Raum kreieren und Scham aus dem Spiel drängen! Indem wir Hemmungen loslassen und UNvollkommenheiten annehmen, entdecken wir echte Schönheit. Alle sind willkommen! Let's celebrate awkwardness, clumsiness, and all-around goofiness! With the guidance of your imperfect and UNexperienced instructor, you'll learn to let go of self-consciousness and embrace freedom of expression with the amazing human body. We create shapes in space while pushing shame out of the game. By letting go of imperfections, we'll discover beauty when we simply let go. Everyone's welcome! Language: EN Recording: No Shapes in Space - Daniel van den Broeke